- views: 1255, 1255, 1255, 1255
- 20: wpAjax8557127621d7ca6c92fb93fb2b3bc3f04d448ae0aac2cc02dd10b6e96b14917fd456230d8eb506fd030060134b19da7b, wpAjax8557127621d7ca6c92fb93fb2b3bc3f04d448ae0aac2cc02dd10b6e96b14917fd456230d8eb506fd030060134b19da7b, wpAjax8557127621d7ca6c92fb93fb2b3bc3f04d448ae0aac2cc02dd10b6e96b14917fd456230d8eb506fd030060134b19da7b, wpAjax8557127621d7ca6c92fb93fb2b3bc3f04d448ae0aac2cc02dd10b6e96b14917fd456230d8eb506fd030060134b19da7b
- 21: wpAjax4af4a5faa20b3149054e1386d6d0c38ba97c44f8b383fcdcfec262f2bf2bff2e6022947a087d5e067bd4e4185896aa0f, wpAjax4af4a5faa20b3149054e1386d6d0c38ba97c44f8b383fcdcfec262f2bf2bff2e6022947a087d5e067bd4e4185896aa0f, wpAjax4af4a5faa20b3149054e1386d6d0c38ba97c44f8b383fcdcfec262f2bf2bff2e6022947a087d5e067bd4e4185896aa0f, wpAjax4af4a5faa20b3149054e1386d6d0c38ba97c44f8b383fcdcfec262f2bf2bff2e6022947a087d5e067bd4e4185896aa0f
- 23: wpAjax08d028a88932be8565844743e65d8aab9e2810f18d4eb2bd7b4c9cf35c4a3fe0c61b1b9358231347a9da489c6e9fa37d, wpAjax08d028a88932be8565844743e65d8aab9e2810f18d4eb2bd7b4c9cf35c4a3fe0c61b1b9358231347a9da489c6e9fa37d, wpAjax08d028a88932be8565844743e65d8aab9e2810f18d4eb2bd7b4c9cf35c4a3fe0c61b1b9358231347a9da489c6e9fa37d, wpAjax08d028a88932be8565844743e65d8aab9e2810f18d4eb2bd7b4c9cf35c4a3fe0c61b1b9358231347a9da489c6e9fa37d
- 96: wpAjaxc1f0b3a070c56e60aab9980a7911afef64a6414cae32e5e25f334f0579951da62d8c2cf63f02ddaf20ae5fc5ff56ed34, wpAjaxc1f0b3a070c56e60aab9980a7911afef64a6414cae32e5e25f334f0579951da62d8c2cf63f02ddaf20ae5fc5ff56ed34, wpAjaxc1f0b3a070c56e60aab9980a7911afef64a6414cae32e5e25f334f0579951da62d8c2cf63f02ddaf20ae5fc5ff56ed34, wpAjaxc1f0b3a070c56e60aab9980a7911afef64a6414cae32e5e25f334f0579951da62d8c2cf63f02ddaf20ae5fc5ff56ed34
- filosofo_ec_comment_enrollees: s:25:"a:2:{i:0;s:0:"";i:9;i:9;}";, s:25:"a:2:{i:0;s:0:"";i:9;i:9;}";, s:25:"a:2:{i:0;s:0:"";i:9;i:9;}";, s:25:"a:2:{i:0;s:0:"";i:9;i:9;}";
「死佬日記」(Caveman)是我在劇壇的首個個人演出。這齣論盡男女大不同的爆笑喜劇,在百老匯享譽達十年,曾在三十個國家/地區演出超過七百場,在一年多前高志森先生找我當「亞洲第一死佬」時,才知道這是亞洲區的首次以當地語言演出,香港並比原本先拔頭籌取得版權的日本捷足先登,更快搬上舞台。
然而,在取得所有關於Caveman的文字和影像資料仔細研究後,卻發覺自己沒有信心!
首先,文本是以整套美國生活文化為依歸,但因兩地文化差異,如果原文直譯,恐怕本地觀眾捱不過半場。為了想開懷大笑而買票入場,卻看得不明所以,誰會坐至完場? 其次,看了兩位外國演員的video,他們都以棟篤笑敍事形式演出,台位和形體動作少之又少。而我和導演李慧心都覺得,這正是必須加以豐富的部份,而且還應適當地注入本地元素,增強共鳴。但礙於版權問題,原來很多地方例如演譯方法和內容等都不能肆意更改,雖然,故事結構和主旨的確有其精彩動人之處,但要撇除上述憂慮而照單全收? 令我對演出更沒信心!
經過導演多番和版權公司洽談後,最終落定了香港演出的版本,版權公司更派遣專人過來觀看採排和首演,並不斷提供參考意見,十分著重其事。
離演出日子越近,就越感信心不足! 事緣在一個半月之內連續演出三套舞台劇,頗感吃力,加上此劇也排練不足,於是,一個演員最應該做而不該去想的問題出現了:我怎樣才可做好這角色?
更多無謂問題來了:觀眾會笑嗎? 沒反應又如何…….很多顧慮。
最後,我向神祈禱。
以往我會說,把演出奉獻給牠。這次我卻反問自己,將個喜劇獻給牠作啥?
這劇分明連繫到「物種起源」,「神」在裏面有何意義?
然後,答案來了:不就是創造萬物起源的愛嗎?
於是,在演出時我只抱著一個信念:希望觀眾都會珍惜身邊人。
於是,除了台詞以外,我把一切都忘了,就只想盡心去演。去吧,死佬!
於是,「死佬日記」演出了十場,得到大家的愛戴和讚賞。
感謝神,也感謝大家給我這麽一個可愛的經驗。
「死佬日記」決定八月重演,而四月和七月則分別進軍加拿大和星加坡。
又見死佬喇! 劇場見!

由穴居人到現代人

從猛男到賤男

男人都係死佬?

每晚演出我都會向觀眾席拋「死佬內褲」,每條都是我在化妝間親手畫的。
好開心我都有幸擁有一條死佬內褲!!!!
03月 7th, 2008 ago
係呀! 仲係未着過添‧留比你bf啦‧
03月 7th, 2008 ago
說到死佬,我覺得男人最大的缺點是說謊成性
03月 7th, 2008 ago
講大話係男人專利?唔係啩?
03月 7th, 2008 ago
當然說謊是不分性別的,不過有些男性就連日常瑣碎無關緊要的小事也不說實話
03月 7th, 2008 ago
睇落系个好好玩既舞台剧啵。不过身在内地无缘观看,祝你场场爆满啦~
03月 7th, 2008 ago
聽到你親口告知八月會再演好開心!唔好唔記得你嚮canteen答應過會請我睇呀!
03月 7th, 2008 ago
今日睇了你個 show.
很正 ! 我笑足全場!
你做得好好 ! 讚 !
我最有共鳴是: 在冬天,女人的腳…真係特別凍的!!!!! hahaha..
2008-8-9
03月 7th, 2008 ago